En este programa de comedia, será mejor que no te rías

A principios de 2016, James Farrell, entonces jefe de contenido de Amazon Studios para Japón, estaba buscando programación original que pudiera ayudar al transmisor a afianzarse en la región.

Después de meses de búsqueda, recordó Farrell recientemente, estaba abierto a cualquier concepto, sin importar cuán extraño o poco convencional fuera. Luego, durante una cena nocturna, uno de los comediantes más destacados del país, Hitoshi Matsumoto, le sugirió a Farrell una idea que, según dijo, las cadenas japonesas nunca le habían dejado hacer: diez comediantes se reúnen en una habitación y tratan de hacerse reír unos a otros. El último en mantener la cara seria gana.

Puede que no parezca mucho. Pero Farrell, que ahora es vicepresidente de Amazon Studios, con sede en Los Ángeles, pensó: “Eso es todo. Ese es el indicado’”, dijo. “Estaba tan seguro de que este era el monstruo que estaba buscando”.

El programa resultante, un programa de juegos de comedia de cuatro episodios y aproximadamente tres horas de duración, llamado “Hitoshi Matsumoto presenta: documental” Rápidamente se convirtió en uno de los programas más populares de Prime Video en Japón, generando una base de fanáticos rabiosos y 13 temporadas en los últimos ocho años.

Hitoshi Matsumoto le propuso “Documental” a James Farrell, entonces jefe de contenido de Amazon Studios para Japón, en 2016. El programa generó 13 temporadas y muchos derivados en todo el mundo.Crédito…Deportes Nippon/Getty Images

También lanzó una franquicia internacional en expansión, con versiones locales en más de una docena de territorios alrededor del mundo. Renombrado en el extranjero como “LOL: Last One Laughing”, el formato sigue siendo casi exactamente como lo presentó Matsumoto por primera vez, y cada versión atrae a concursantes de los mejores comediantes y actores de comedia del país. Ahora tiene versiones en Italia, México, España, Francia, Canadá (tanto en francés como en inglés), Dinamarca, Colombia y más, cada uno de los cuales, casi sin excepción, ha encontrado una audiencia entusiasta en su país de origen.

“Sobre el papel, la idea de que la gente no se ría durante muchas horas no parece que vaya a ser entretenida”, dijo el comediante Graham Norton. el presentador de una versión irlandesa de “LOL” que se estrena el viernes. “Y, sin embargo, cuando lo ves, te das cuenta de que es divertido, es extrañamente entretenido”.

Las travesuras cómicas (algunas preparadas, otras improvisadas) suelen ser divertidas. Pero lo realmente convincente son los esfuerzos de los concursantes por reprimir la risa. Gimen y gritan; sus rostros se contraen y se contorsionan salvajemente. Hay un aire de frenética desesperación. “Lo considero casi como un experimento psicológico, un experimento humano”, dijo la actriz Anke Engelke, quien protagonizó “LOL Alemania”. “Es una experiencia intensa”.

En sus inicios, el éxito de la franquicia no parecía garantizado. Incluso después del gran éxito de “Documental”, a Farrell y sus colegas les resultó difícil persuadir a los productores de otros territorios para que se arriesgaran con el formato. Parte del problema fue el estilo de humor de la versión japonesa, que era obsceno y escatológico: algunos de los concursantes se desnudaron para hacer reír a sus competidores, y los chistes a veces podían volverse escandalosamente sugerentes. “Se lo mostraría a otros países”, dijo Farrell, “y dirían: ‘Uh, no tenemos que desnudarnos, ¿verdad?’”

Michael Bully Herbig, un comediante alemán que presenta “LOL Alemania”, se desanimó de inmediato. “Pensé que era demasiado extraño”, dijo. La productora alemana del programa, Constantin Entertainment, convenció a Herbig de que la suya sería una versión más familiar. Al final estuvo de acuerdo, en gran parte, porque asumió que “LOL Alemania” sería un programa de nicho: “Dije, ¿sabes qué? Vamos a intentarlo. De todos modos, nadie lo verá jamás”, afirmó.

En cambio, se convirtió en la serie más reproducida en Amazon Prime Video en Alemania, abarcando cuatro temporadas y un especial de Navidad, y recientemente fue nominada a un premio Emmy internacional. “Nadie podría haber imaginado el éxito que tendría esto”, afirmó Herbig. “Es el mejor trabajo que he tenido”.

“LOL Germany” está hecha por alemanes para alemanes y, a pesar de su nominación al Emmy, no ha encontrado audiencia en otros lugares: prácticamente las únicas personas que ven “LOL Germany” fuera del país, según Farrell, son alemanes que viven en el extranjero. Esa ha sido la verdad en cada versión del programa. “LOL France” es un éxito entre los espectadores franceses; “LOL México” es adorado en México y sólo en México. Es contenido específico, altamente localizado, completamente diseñado.

Prácticamente el único lugar donde “Last One Laughing” no es un éxito es Estados Unidos. Los equipos de programación estadounidenses de Prime Video, dijo Farrell, son responsables de espectáculos de gran presupuesto como “Reacher”, “The Rings of Power” y “The Boys”, éxitos de taquilla de acción y fantasía amplios y ampliamente accesibles que atraen audiencias de todo el mundo.

“Pero por el precio de uno de esos grandes espectáculos estadounidenses, puedo hacer 20 versiones de ‘LOL’, y en conjunto esas 20 ‘LOL’s funcionarán tan bien como cualquiera de las grandes tiendas de campaña”, dijo Farrell. Según Amazon, la tercera temporada de “LOL France” tuvo el mayor lanzamiento desde el primer día en Prime Video, y “LOL Italy” es su programa italiano más visto.

Eso le permite a “LOL” la libertad de apoyarse en la especificidad cultural. La versión japonesa tenía su atrevimiento exagerado; Los alemanes son más suaves y más PG. Aunque el formato nunca cambia, cada versión, debido al carácter nacional del humor, parece única.

“Una de las cosas que disfruto del programa es que no intentaron hacerlo insulso o internacional”, como ocurre con gran parte de la televisión contemporánea, dijo Norton. “La versión irlandesa “es tan irlandesa”, dijo. “Muchas de las referencias en el programa son referencias irlandesas profundas, cosas que una audiencia del Reino Unido ni siquiera entendería”. (Se rumorea una posible versión británica.aunque no confirmado).

No todas las versiones de “LOL” han sido un éxito rotundo: las versiones australiana, hindi y tamil solo tuvieron una temporada cada una. Pero debido a que “LOL” es tan económico y rápido de producir (se tarda alrededor de un día y medio filmar una serie), y debido a que presenta a un grupo de comediantes famosos, “al menos siempre funcionará bien”, dijo Farrell. .

“No es algo que realmente pueda fracasar”, añadió. “El piso es muy alto”.

2024-01-18 21:39:37